装備ジョブがすべてでない場合、文字化けしたジョブ名が出ていますね。
現象としては
ジョブ名のUTF-8→Windows1252として解釈→それをUTF-8として出力
ってなっているようですね。
(UTF-8の
8xや9xのバイトがWindows1252の文字に
その他のax-fxはU+ax-fxに
化けてる)
装備ジョブの文字化け |
||
|
装備ジョブの文字化け
装備ジョブがすべてでない場合、文字化けしたジョブ名が出ていますね。
現象としては ジョブ名のUTF-8→Windows1252として解釈→それをUTF-8として出力 ってなっているようですね。 (UTF-8の 8xや9xのバイトがWindows1252の文字に その他のax-fxはU+ax-fxに 化けてる) Valefor.Houppelande
Offline
あなたについて何を言っているの?
Hmmm, I wasn't aware of that
Google translate:
Quote: If the job is not all equipment, it is the job name has come out garbled. The symptoms are Output it as UTF-8 → interpreted as UTF-8 → Windows1252 of job name What it seems to become. Of (UTF-8 Windows1252 character byte is 8x or 9x Ax-fx to other U + ax-fx Are garbled) what? これかな? The jobs in item description has improper encoding. Sylph.Deathknight
Offline
Fairy.Ghaleon said: » what is windows1252? O.o windows 1252 UTF-8 It sounds like when an item has a description of jobs that can use that is not 'all jobs', that it is coming out garbled. Edit: boo, beaten. Example:
モ U+30E2 UTF-8: E3 83 A2 is garbled in Windows-1252: ã E3 (U+00E3) ƒ 83 (U+0192) ¢ A2 (U+00A2) Pandemonium.Anookulchandra
Offline
Seems like you understand English to a degree that you can look on the english side of ffxiah to look up which jobs it is cause it's just a coding bug and it's not something you can probably fix. So that's all I can offer you in help.
|
|
All FFXI content and images © 2002-2024 SQUARE ENIX CO., LTD. FINAL
FANTASY is a registered trademark of Square Enix Co., Ltd.
|